Ó Guð vors lands (ісл.: Бог нашай краіны) — гімн Ісландыі, напісаны ў 1874 годзе. Аўтар словаў — Матыяс Ёхумсан, кампазітар — Свейнб’ёрн Свейнб’ёрнсан.
Гімн Ісландыі | |
---|---|
Lofsöngur | |
Аўтар слоў | |
Кампазітар | Свейнб’ёрн Свейнб’ёрнсан |
Краіна | Ісландыя |
У арыгінале - тры куплеты, але ў большасці выпадкаў выконваецца толькі першы. Гімн крытыкуецца за рэлігійную тэматыку, бо хаця ў Ісландыі і ёсць дзяржаўная рэлігія (лютэранства), але таксама абвешчана свабода веравызнання.
Тэкст гімна
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herkarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.
Спасылкі
- Музыка гімна (без слоў)
- Гімн Ісландыі
Вікіпедыя, Вікі, кніга, кнігі, бібліятэка, артыкул, чытаць, спампоўваць, бясплатна, бясплатна спампаваць, mp3, відэа, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнак, музыка, песня, фільм, кніга, гульня, гульні, мабільны, тэлефон, Android, iOS, Apple, мабільны тэлефон, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, ПК, Інтэрнэт, кампутар
o Gud vors lands isl Bog nashaj krainy gimn Islandyi napisany y 1874 godze Aytar slovay Matyyas Yohumsan kampazitar Svejnb yorn Svejnb yornsan Gimn IslandyiLofsongurAytar sloyKampazitar Svejnb yorn Svejnb yornsanKraina Islandyya source source track U aryginale try kuplety ale y bolshasci vypadkay vykonvaecca tolki pershy Gimn krytykuecca za religijnuyu tematyku bo hacya y Islandyi i yosc dzyarzhaynaya religiya lyuteranstva ale taksama abveshchana svaboda veravyznannya Tekst gimnao gud vors lands o lands vors gud Ver lofum thitt heilaga heilaga nafn Ur solkerfum himnanna hnyta ther krans thinir herkarar timanna safn Fyrir ther er einn dagur ei meir eitt eilifdar smablom med titrandi tar sem tilbidur gud sinn og deyr Islands thusund ar eitt eilifdar smablom med titrandi tar sem tilbidur gud sinn og deyr o gud o gud Ver follum fram og fornum ther brennandi brennandi sal gud fadir vor drottinn fra kyni til kyns og ver kvokum vort helgasta mal Ver kvokum og thokkum i thusund ar thvi thu ert vort einasta skjol Ver kvokum og thokkum med titrandi tar thvi thu tilbjost vort forlagahjol Islands thusund ar voru morgunsins humkoldu hrynjandi tar sem hitna vid skinandi sol o gud vors lands o lands vors gud Ver lifum sem blaktandi blaktandi stra Ver deyjum ef thu ert ei ljos thad og lif sem ad lyftir oss duftinu fra o vert thu hvern morgun vort ljufasta lif vor leidtogi i daganna thraut og a kvoldin vor himneska hvild og vor hlif og vor hertogi a thjodlifsins braut Islands thusund ar verdi groandi thjodlif med thverrandi tar sem throskast a gudsrikis braut SpasylkiMuzyka gimna bez sloy Gimn Islandyi