Булонская дэкларацыя (эспер. Bulonja Deklaracio) базавы канстытуцыйны дакумент, вызначаюшчы сутнасць эсперанта. напісаны Л. Л. Заменгофам, ён быў прыняты падчас першага Сусветнага кангрэса эсперантыстаў у французскім горадзе Булонь-сюр-Мэр 9 жніўня 1905 года. Дэкларацыя складаецца з пяці пунктаў:
- Эсперантызм - імкненне распаўсюдзіць ва ўсім свеце ужыванне нейтрална-чалавечай мовы, якая б не прынуждала сабе ва унутраным жыцці народаў і ніколькі б не мела б намер выціснуць існуючыя нацыянальныя мовы:
- даваў бы людзям розных нацый магчымасць узаемапаразумення;
- Мог бы служыць у якасці міжнароднай мовы грамадскіх устаноў у тых краінах, дзе розныя нацыі канфліутуюць паміж сабой з-за мовы;
- на якім могуць публікавацца тыя творы, якія прадстаўляюць асаблівую цікавасць для ўсіх народаў.
- Міжнароднай мовай можа быць толькі мова штучная. Найбльш падыходзячая для гэтага мова - эсперанта.
- Матэрыяльным гаспадаром эсперанта з'яўляецца увесь свет. Духоўнымі гаспадарамі - людзі, якія эсперанытсцкім светам будуць прызнавацца лепшымі і найбольш таленавітымі пісьменнікамі на гэтай мове.
- Адным-адзіным назаўсёды абавязковым для ўсіх эсперантыстаў фундаментам мовы эсперанта з'яўляецца твор "Асновы эсперанта", у які ніхто не мае права уносіць змены.
- Эсперантыстам называецца любы чалавек, які ведае і ужывае мову эсперанта, без залежнасці ад мэтаў, дзяля якіх ён яго ужывае.
Тэкст дэкларацыі
Падчас першага паседжання першага Сусветнага Кангрэса 7 жніўня 1905 года Заменгоф чытаў сваю дэкларацыю, тэкст якой, трохі эменены, быў прапанаваны удзельнікам кангрэса падчас чацвётрага паседжання ў яго канчатковай форме і прыняты кангрэсам. Вось яе тэкст:
Дэкларацыя аб сутнасці эсперантызма 9-га жніўня 1905 "З-за таго, што аб сутнасці эсперантызма шмат хто мае памылковую ідэю, таму мы падпісаўшыяся, прадстаўнікі эсперантызма ў розных краінах свету, сабраўшыяся на міжнародны кангрэс Эсперантысцкі ў Булонь-сюр-Мэр, палічылі неабходным згодна з прапановай аўтара мовы эсперанта даць наступныя тлумачэнні:
- Эсперантызм - гэта імкненне распаўсюдзіць ва ўсім свеце ужыванне нейтральна чалавечай мовы, якая б не "навязваючы сабе ва унутранным жыцці народаў і ніколі імкнучыся знішчыць існуючыя нацыянальныя мовы", дала б людзям розных нацый магчымасць узаемапаразумення паміж сабой, якая б магла служыць як міратворчая мова ў публічных установах у тых краінах, дзе розныя народы варагуюць паміж сабой з-за мовы, і пасрэдствам якой могуць быць апублікаваныя тыя творы, якія маюць агульны інтарэс для усіх народаў. Усялякая іншая ідэя альбо надзея, якую той ці іншы эсперантыст звязвае з эсперантызмам, з'яўляецца справай цалкам прыватнай, за якую эсперантызм не адказвае.
- Паколькі цяпер ніхто з даследчыкаў не сумняваецца, штоміжнароднай мовай можа быцьтолькі мова штучная, і паколькі з усіх шматлікіх спроб, адбыўшыхся на працягу апошніх двух стагоддзяў, былі прапанаваны толькі тэарэтычныя праекты, і мовай сапраўды завершанай, з усіх бакоў іспытанай, беззаганна жыццяздольнай і ва ўсіх адносінах прыгоднай паказалася толькі адзіная мова эсперанта, таму прыхільнікі ідэі міжнароднай мовы, усведамляючы, што тэарэтычныя развагі вядуць у нікуды і што мэта можа быць дасягнута толькі практычнай дзейнасцю, ужо даўно аб'ядналіся вакол адзінай мовы эсперанта і працуюцьнад яе распаўсюджаннем і ўзбагачэннем яе літаратуры.
- Паколькі аўтар мовы эсперанта з самага пачатку адмовіўся раз і назаўсёды ад усіх асабістых правоў і прывілегіяў у адносінах да гэтай мовы, таму эсперанта не з'яўляецца чыёй небудзь уласнасцю ні ў матэрыяльных ні ў маральных адносінах. Матэрыяльным гаспадаром гэтай мовы з'яўляецца увесь свет, і кожны жадаючы мае магчымасць выдаваць на ці аб гэтай мове ўсе творы, якія ён жадае, і ужываць мову для ўсіх магчымых мэт; як духоўныя гаспадары гэтай мовы будуць заўсёды разглядацца тыя асобы, якіх эсперантысцкі свет прызнае найлепшымі і найбольш таленавітымі пісьменнікамі на гэтай мове.
- Эсперанта не мае ніякага асабістага заканадаўцу і не залежыць ад якога небудзь асобнага чалавека. Усе меркаванні і творы стваральніка эсперанта маюць, падобна да меркаванняў і твораў усялякага іншага эсперантыста, характар абсалютна асабісты і неабавязковы. Адзіным раз і назаўсёды абавязковым фундаментам мовы эсперанта з'яўляецца твор "Асновы эсперанта", у якім ніхто не мае права рабіць змены. Калі хто небудзь адхіліцца ад правіл і мадэляў дадзеных у гэтым творы, ён ніколі не можа апраўдаць сабе словамі "так жадае альбо раіць аўтар эсперанта". Кожную ідэю, якая не можа быць прама адлюстравана ў "Асновах эсперанта" кожны эсперантыст мае права выразіць у той манеры, якую ён знаходзіць найбольш дакладнай, таксама, як робіцца ў кожнай іншай мове. Але дзяля поўнага адзінства мовы кожнаму эсперанцісту рэкамендавана пераймаць як мага больш той стыль, які знаходзіцца ў творы стваральніка эсперанта, які больш за ўсіх працаваў дзяля і у эсперанта і найлепш ведае яго стыль.
- Эсперантыстам называецца тая асоба, якая ведае і ужывае мову эсперанта у незалежнасці ад таго, якія мэты ён ставіць. Прыналежнасць да атыўнага эсперантысцкага грамадства з'яўляецца рэкамендуемым, але не абавязковым."
Вікіпедыя, Вікі, кніга, кнігі, бібліятэка, артыкул, чытаць, спампоўваць, бясплатна, бясплатна спампаваць, mp3, відэа, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнак, музыка, песня, фільм, кніга, гульня, гульні, мабільны, тэлефон, Android, iOS, Apple, мабільны тэлефон, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, ПК, Інтэрнэт, кампутар
U getaj staronki nyama praveranyh versij hutchej za ysyo yae yakasc ne acenvalasya na adpavednasc standartam Bulonskaya deklaracyya esper Bulonja Deklaracio bazavy kanstytucyjny dakument vyznachayushchy sutnasc esperanta napisany L L Zamengofam yon byy prynyaty padchas pershaga Susvetnaga kangresa esperantystay u francuzskim goradze Bulon syur Mer 9 zhniynya 1905 goda Deklaracyya skladaecca z pyaci punktay Esperantyzm imknenne raspaysyudzic va ysim svece uzhyvanne nejtralna chalavechaj movy yakaya b ne prynuzhdala sabe va unutranym zhycci naroday i nikolki b ne mela b namer vycisnuc isnuyuchyya nacyyanalnyya movy Vyhad z budynka Kangresa y Bulon syur Mer 1905davay by lyudzyam roznyh nacyj magchymasc uzaemaparazumennya Mog by sluzhyc u yakasci mizhnarodnaj movy gramadskih ustanoy u tyh krainah dze roznyya nacyi kanfliutuyuc pamizh saboj z za movy na yakim moguc publikavacca tyya tvory yakiya pradstaylyayuc asablivuyu cikavasc dlya ysih naroday Mizhnarodnaj movaj mozha byc tolki mova shtuchnaya Najblsh padyhodzyachaya dlya getaga mova esperanta Materyyalnym gaspadarom esperanta z yaylyaecca uves svet Duhoynymi gaspadarami lyudzi yakiya esperanytsckim svetam buduc pryznavacca lepshymi i najbolsh talenavitymi pismennikami na getaj move Adnym adzinym nazaysyody abavyazkovym dlya ysih esperantystay fundamentam movy esperanta z yaylyaecca tvor Asnovy esperanta u yaki nihto ne mae prava unosic zmeny Esperantystam nazyvaecca lyuby chalavek yaki vedae i uzhyvae movu esperanta bez zalezhnasci ad metay dzyalya yakih yon yago uzhyvae Tekst deklaracyiLagatyp Vikicytatnika U Vikikrynicah yosc teksty pa teme Bulonskaya deklaracyya Padchas pershaga pasedzhannya pershaga Susvetnaga Kangresa 7 zhniynya 1905 goda Zamengof chytay svayu deklaracyyu tekst yakoj trohi emeneny byy prapanavany udzelnikam kangresa padchas chacvyotraga pasedzhannya y yago kanchatkovaj forme i prynyaty kangresam Vos yae tekst Deklaracyya ab sutnasci esperantyzma 9 ga zhniynya 1905 Z za tago shto ab sutnasci esperantyzma shmat hto mae pamylkovuyu ideyu tamu my padpisayshyyasya pradstayniki esperantyzma y roznyh krainah svetu sabrayshyyasya na mizhnarodny kangres Esperantyscki y Bulon syur Mer palichyli neabhodnym zgodna z prapanovaj aytara movy esperanta dac nastupnyya tlumachenni Esperantyzm geta imknenne raspaysyudzic va ysim svece uzhyvanne nejtralna chalavechaj movy yakaya b ne navyazvayuchy sabe va unutrannym zhycci naroday i nikoli imknuchysya znishchyc isnuyuchyya nacyyanalnyya movy dala b lyudzyam roznyh nacyj magchymasc uzaemaparazumennya pamizh saboj yakaya b magla sluzhyc yak miratvorchaya mova y publichnyh ustanovah u tyh krainah dze roznyya narody varaguyuc pamizh saboj z za movy i pasredstvam yakoj moguc byc apublikavanyya tyya tvory yakiya mayuc agulny intares dlya usih naroday Usyalyakaya inshaya ideya albo nadzeya yakuyu toj ci inshy esperantyst zvyazvae z esperantyzmam z yaylyaecca spravaj calkam pryvatnaj za yakuyu esperantyzm ne adkazvae Pakolki cyaper nihto z dasledchykay ne sumnyavaecca shtomizhnarodnaj movaj mozha byctolki mova shtuchnaya i pakolki z usih shmatlikih sprob adbyyshyhsya na pracyagu aposhnih dvuh stagoddzyay byli prapanavany tolki tearetychnyya praekty i movaj sapraydy zavershanaj z usih bakoy ispytanaj bezzaganna zhyccyazdolnaj i va ysih adnosinah prygodnaj pakazalasya tolki adzinaya mova esperanta tamu pryhilniki idei mizhnarodnaj movy usvedamlyayuchy shto tearetychnyya razvagi vyaduc u nikudy i shto meta mozha byc dasyagnuta tolki praktychnaj dzejnascyu uzho dayno ab yadnalisya vakol adzinaj movy esperanta i pracuyucnad yae raspaysyudzhannem i yzbagachennem yae litaratury Pakolki aytar movy esperanta z samaga pachatku admoviysya raz i nazaysyody ad usih asabistyh pravoy i pryvilegiyay u adnosinah da getaj movy tamu esperanta ne z yaylyaecca chyyoj nebudz ulasnascyu ni y materyyalnyh ni y maralnyh adnosinah Materyyalnym gaspadarom getaj movy z yaylyaecca uves svet i kozhny zhadayuchy mae magchymasc vydavac na ci ab getaj move yse tvory yakiya yon zhadae i uzhyvac movu dlya ysih magchymyh met yak duhoynyya gaspadary getaj movy buduc zaysyody razglyadacca tyya asoby yakih esperantyscki svet pryznae najlepshymi i najbolsh talenavitymi pismennikami na getaj move Esperanta ne mae niyakaga asabistaga zakanadaycu i ne zalezhyc ad yakoga nebudz asobnaga chalaveka Use merkavanni i tvory stvaralnika esperanta mayuc padobna da merkavannyay i tvoray usyalyakaga inshaga esperantysta haraktar absalyutna asabisty i neabavyazkovy Adzinym raz i nazaysyody abavyazkovym fundamentam movy esperanta z yaylyaecca tvor Asnovy esperanta u yakim nihto ne mae prava rabic zmeny Kali hto nebudz adhilicca ad pravil i madelyay dadzenyh u getym tvory yon nikoli ne mozha apraydac sabe slovami tak zhadae albo raic aytar esperanta Kozhnuyu ideyu yakaya ne mozha byc prama adlyustravana y Asnovah esperanta kozhny esperantyst mae prava vyrazic u toj manery yakuyu yon znahodzic najbolsh dakladnaj taksama yak robicca y kozhnaj inshaj move Ale dzyalya poynaga adzinstva movy kozhnamu esperancistu rekamendavana perajmac yak maga bolsh toj styl yaki znahodzicca y tvory stvaralnika esperanta yaki bolsh za ysih pracavay dzyalya i u esperanta i najlepsh vedae yago styl Esperantystam nazyvaecca taya asoba yakaya vedae i uzhyvae movu esperanta u nezalezhnasci ad tago yakiya mety yon stavic Prynalezhnasc da atyynaga esperantysckaga gramadstva z yaylyaecca rekamenduemym ale ne abavyazkovym