The Star-Spangled Banner (бел.: Сцяг, абсыпаны зоркамі) — нацыянальны гімн Злучаных Штатаў Амерыкі.
Сцяг, абсыпаны зоркамі | |
---|---|
The Star-Spangled Banner | |
| |
Аўтар слоў | , 1814 |
Кампазітар | , 1780 |
Краіна | ЗША |
Зацверджаны | 3 сакавіка 1931 |
|
Яго тэкст быў узяты з паэмы «Абарона Форта Макгенры», напісанай у 1814 годзе . Аўтар, 35-гадовы адвакат і па сумяшчальніцтве паэт-аматар, напісаў гэты тэкст пасля таго, як стаў сведкам абстрэлу ў Балтымары брытанскімі караблямі ў перыяд вайны 1812 года. Першае выкананне адбылося ў Балтыморы 29 кастрычніка пасля амерыканскай прэм'еры п'есы «Граф Бянёўскі».
Доўгі час лічылася, што тэкст быў пакладзены на папулярную брытанскую застольную мелодыю. Аднак у 1980-я гады вучоныя высвятлілі, што мелодыя мела свайго аўтара. Ім быў (англ.: John Stafford Smith), брытанскі гісторык музыкі, кампазітар, арганіст і спявак, які ў 1766 годзе напісаў для лонданскіх музыкантаў аб'яднальны жартаўлівы гімн «Таварыства Анакрэона» (англ.: To Anacreon in Heaven). Песня стала афіцыйна выкарыстоўвацца ў Ваенна-марскіх сілах ЗША (1889), затым у Белым доме (1916), а 3 сакавіка 1931 года рэзалюцыяй Кангрэса была абвешчаная нацыянальным гімнам. Да гэтага афіцыйна замацаванага законам гімна ЗША не было, з-за чаго на практыцы выкарыстоўваліся альбо песня «Hail Columbia», альбо песня «My Country, 'Tis of Thee».
Тэкст гімна
O say, can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say does that star spangled banner yet wave
O'er the land of the free, and the home of the brave?
On the shore dimly seen through the mists of the deep.
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
O thus be it ever when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the Heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must when our cause it is just
And this be our motto: «In God is our Trust.»
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!
Беларускія пераклады
На беларускую гімн ЗША пераклаў Янка Запруднік.
- Паэтычны пераклад
Зорны Штандар
О, ці бачыш ты зноў пераможны наш сьцяг,
што так горда лунаў у зацятым змаганьні,
і як зоркі на ім асьвятлялі прасьцяг
доўгай ноччу баёў, што грымелі да раньня?
Бітвы вогненнай жар і змагарны разгар
пацьвярджалі ўсю ноч, што там быў наш штандар.
О, ты мне скажы, ці красуе той сьцяг
над краінай свабод, дзе адважны народ?
Зноскі
- Celebrate America's Freedoms — Office of Public and Intergovernmental Affairs Архівавана 1 кастрычніка 2006.
Спасылкі
- На Вікісховішчы ёсць медыяфайлы па тэме Гімн ЗША
- https://nashaniva.by/?c=ar&i=26161 - Амерыканскі гімн па‑беларуску
Вікіпедыя, Вікі, кніга, кнігі, бібліятэка, артыкул, чытаць, спампоўваць, бясплатна, бясплатна спампаваць, mp3, відэа, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнак, музыка, песня, фільм, кніга, гульня, гульні, мабільны, тэлефон, Android, iOS, Apple, мабільны тэлефон, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, ПК, Інтэрнэт, кампутар
The Star Spangled Banner bel Scyag absypany zorkami nacyyanalny gimn Zluchanyh Shtatay Ameryki Scyag absypany zorkamiThe Star Spangled BannerPershaya publikacyya versha Ki zahavalisya tolki 2 ekzemplyary Aytar sloy 1814Kampazitar 1780Kraina ZShAZacverdzhany 3 sakavika 1931 source source track track The Star Spangled Banner instrumentalnaya versiya Yago tekst byy uzyaty z paemy Abarona Forta Makgenry napisanaj u 1814 godze Aytar 35 gadovy advakat i pa sumyashchalnictve paet amatar napisay gety tekst paslya tago yak stay svedkam abstrelu y Baltymary brytanskimi karablyami y peryyad vajny 1812 goda Pershae vykananne adbylosya y Baltymory 29 kastrychnika paslya amerykanskaj prem ery p esy Graf Byanyoyski Doygi chas lichylasya shto tekst byy pakladzeny na papulyarnuyu brytanskuyu zastolnuyu melodyyu Adnak u 1980 ya gady vuchonyya vysvyatlili shto melodyya mela svajgo aytara Im byy angl John Stafford Smith brytanski gistoryk muzyki kampazitar arganist i spyavak yaki y 1766 godze napisay dlya londanskih muzykantay ab yadnalny zhartaylivy gimn Tavarystva Anakreona angl To Anacreon in Heaven Pesnya stala aficyjna vykarystoyvacca y Vaenna marskih silah ZShA 1889 zatym u Belym dome 1916 a 3 sakavika 1931 goda rezalyucyyaj Kangresa byla abveshchanaya nacyyanalnym gimnam Da getaga aficyjna zamacavanaga zakonam gimna ZShA ne bylo z za chago na praktycy vykarystoyvalisya albo pesnya Hail Columbia albo pesnya My Country Tis of Thee Tekst gimnaO say can you see by the dawn s early light What so proudly we hailed at the twilight s last gleaming Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight O er the ramparts we watched were so gallantly streaming And the rocket s red glare the bombs bursting in air Gave proof through the night that our flag was still there O say does that star spangled banner yet wave O er the land of the free and the home of the brave On the shore dimly seen through the mists of the deep Where the foe s haughty host in dread silence reposes What is that which the breeze o er the towering steep As it fitfully blows half conceals half discloses Now it catches the gleam of the morning s first beam In full glory reflected now shines in the stream Tis the Star Spangled Banner O long may it wave O er the land of the free and the home of the brave And where is that band who so vauntingly swore That the havoc of war and the battle s confusion A home and a country should leave us no more Their blood has washed out their foul footsteps pollution No refuge could save the hireling and slave From the terror of flight or the gloom of the grave And the Star Spangled Banner in triumph doth wave O er the land of the free and the home of the brave O thus be it ever when freemen shall stand Between their loved homes and the war s desolation Blest with victory and peace may the Heaven rescued land Praise the Power that hath made and preserved us a nation Then conquer we must when our cause it is just And this be our motto In God is our Trust And the Star Spangled Banner in triumph shall wave O er the land of the free and the home of the brave Belaruskiya perakladyNa belaruskuyu gimn ZShA peraklay Yanka Zaprudnik Paetychny perakladZorny Shtandar O ci bachysh ty znoy peramozhny nash scyag shto tak gorda lunay u zacyatym zmaganni i yak zorki na im asvyatlyali prascyag doygaj nochchu bayoy shto grymeli da rannya Bitvy vognennaj zhar i zmagarny razgar pacvyardzhali ysyu noch shto tam byy nash shtandar O ty mne skazhy ci krasue toj scyag nad krainaj svabod dze advazhny narod ZnoskiCelebrate America s Freedoms Office of Public and Intergovernmental Affairs Arhivavana 1 kastrychnika 2006 SpasylkiNa Vikishovishchy yosc medyyafajly pa teme Gimn ZShAhttps nashaniva by c ar amp i 26161 Amerykanski gimn pa belarusku